See aca on Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "mul",
"2": "en:Achagua"
},
"expansion": "Abbreviation of English Achagua",
"name": "abbrev"
}
],
"etymology_text": "Abbreviation of English Achagua.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "Latn"
},
"expansion": "Latn",
"name": "mul-symbol/script"
},
{
"args": {
"1": "mul",
"10": "",
"2": "symbol",
"3": "",
"4": "",
"5": "or",
"6": "",
"7": "or",
"8": "",
"9": "or",
"cat2": "",
"f1lang": "en",
"f1nolink": "",
"f2lang": "en",
"f2nolink": "",
"f3lang": "en",
"f3nolink": "",
"f4lang": "en",
"f4nolink": "",
"head": "",
"head2": "",
"head3": "",
"head4": "",
"image": "",
"nolinkhead": "",
"sc": "Latn",
"sort": ""
},
"expansion": "aca",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "aca",
"name": "mul-symbol"
}
],
"lang": "Translingual",
"lang_code": "mul",
"pos": "symbol",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "ISO 639-3",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 12 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Translingual entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Translingual terms with redundant script codes",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"ISO 639-3 language code for Achagua."
],
"id": "en-aca-mul-symbol--mRdoZ47",
"links": [
[
"language code",
"language code"
]
],
"qualifier": "international standards",
"raw_glosses": [
"(international standards) ISO 639-3 language code for Achagua."
],
"related": [
{
"word": "Wiktionary’s coverage of Achagua terms"
}
]
}
],
"word": "aca"
}
{
"categories": [
{
"_dis": "0 0 0 0",
"kind": "other",
"langcode": "ain",
"name": "People",
"orig": "ain:People",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ain",
"10": "",
"11": "",
"12": "",
"13": "",
"14": "",
"15": "",
"16": "",
"17": "",
"18": "",
"2": "noun",
"3": "Kana spelling",
"4": "アチャ",
"5": "",
"6": "{{{3}}}",
"7": "",
"8": "{{{poss}}}",
"9": "",
"f1sc": "Kana",
"head": "",
"sc": "Latn",
"tr": "-"
},
"expansion": "aca (Kana spelling アチャ)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "l",
"2": "アチャ"
},
"expansion": "aca (Kana spelling アチャ)",
"name": "ain-noun"
}
],
"lang": "Ainu",
"lang_code": "ain",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "34 34 6 26",
"kind": "other",
"langcode": "ain",
"name": "Male family members",
"orig": "ain:Male family members",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "49 20 8 23",
"kind": "other",
"langcode": "ain",
"name": "Parents",
"orig": "ain:Parents",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"father"
],
"id": "en-aca-ain-noun-iKGIHwAl",
"links": [
[
"father",
"father"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "34 34 6 26",
"kind": "other",
"langcode": "ain",
"name": "Male family members",
"orig": "ain:Male family members",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"uncle"
],
"id": "en-aca-ain-noun-MQfqAwGi",
"links": [
[
"uncle",
"uncle"
]
]
},
{
"glosses": [
"middle-aged man"
],
"id": "en-aca-ain-noun-muCkvltn",
"links": [
[
"middle-aged",
"middle-aged"
],
[
"man",
"man"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "4 4 14 77",
"kind": "other",
"name": "Ainu entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 6 26 62",
"kind": "other",
"name": "Ainu terms with redundant script codes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 7 17 58 10 7",
"kind": "other",
"name": "Pages with 12 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 5 11 72 7 5",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "34 34 6 26",
"kind": "other",
"langcode": "ain",
"name": "Male family members",
"orig": "ain:Male family members",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"used to show respect when addressing older men"
],
"id": "en-aca-ain-noun-dEO7tIMj"
}
],
"word": "aca"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ami",
"2": "adverb"
},
"expansion": "aca",
"name": "head"
}
],
"lang": "Amis",
"lang_code": "ami",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Amis entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 12 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"only"
],
"id": "en-aca-ami-adv--QWxlULt",
"links": [
[
"only",
"only#English"
]
]
}
],
"word": "aca"
}
{
"forms": [
{
"form": "aka",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "akah",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "nhn",
"2": "pronoun"
},
"expansion": "aca",
"name": "head"
}
],
"lang": "Central Nahuatl",
"lang_code": "nhn",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Central Nahuatl entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Central Nahuatl pronouns",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Cholula Central Nahuatl",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 12 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"someone, somebody."
],
"id": "en-aca-nhn-pron-N2MJ8ZPG",
"links": [
[
"someone",
"someone"
]
]
}
],
"word": "aca"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "nci",
"2": "pronoun"
},
"expansion": "aca",
"name": "head"
}
],
"lang": "Classical Nahuatl",
"lang_code": "nci",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "acah"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Classical Nahuatl pronouns",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 12 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"alternative spelling of acah"
],
"id": "en-aca-nci-pron-90X0CzZn",
"links": [
[
"acah",
"acah#Classical_Nahuatl"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative"
]
}
],
"word": "aca"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "guw",
"2": "yo",
"3": "àṣà"
},
"expansion": "Yoruba àṣà",
"name": "bor"
}
],
"etymology_text": "From Yoruba àṣà.",
"forms": [
{
"form": "àcà",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "àṣà",
"tags": [
"alternative",
"Nigeria"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "guw",
"2": "noun",
"head": "àcà"
},
"expansion": "àcà",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "guw",
"2": "Benin"
},
"expansion": "(Benin)",
"name": "tlb"
}
],
"lang": "Gun",
"lang_code": "guw",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Beninese Gun",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Gun entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 12 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"culture"
],
"id": "en-aca-guw-noun-8ZR~ef37",
"links": [
[
"culture",
"culture"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/à.t͡ʃà/"
}
],
"word": "aca"
}
{
"forms": [
{
"form": "acasan",
"tags": [
"emphatic"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "prepositional pronoun",
"3": "emphatic",
"4": "acasan",
"altform": "",
"head": ""
},
"expansion": "aca (emphatic acasan)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "acasan"
},
"expansion": "aca (emphatic acasan)",
"name": "ga-prpr"
}
],
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "acu"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Irish entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Irish prepositional pronouns",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 12 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"superseded spelling of acu"
],
"id": "en-aca-ga-pron-eIOTGM51",
"links": [
[
"acu",
"acu#Irish"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"archaic"
]
}
],
"word": "aca"
}
{
"forms": [
{
"form": "aaca",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ki",
"2": "particle"
},
"expansion": "aca",
"name": "head"
}
],
"lang": "Kikuyu",
"lang_code": "ki",
"pos": "particle",
"senses": [
{
"antonyms": [
{
"word": "ĩĩ"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Kikuyu entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Kikuyu particles",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 12 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"no"
],
"id": "en-aca-ki-particle-k5Apjz-w",
"links": [
[
"no",
"no"
]
],
"related": [
{
"word": "ti"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/aːɕa/"
}
],
"word": "aca"
}
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "lmo",
"2": "pro",
"3": "ancui"
},
"expansion": "Old Occitan ancui",
"name": "bor"
}
],
"etymology_text": "From Old Occitan ancui.",
"forms": [
{
"form": "anca",
"tags": [
"alternative",
"Milanese"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "lmo",
"2": "adverb"
},
"expansion": "aca",
"name": "head"
}
],
"lang": "Lombard",
"lang_code": "lmo",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Cremish Lombard",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "29 71",
"kind": "other",
"name": "Lombard entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"also, too, as well"
],
"id": "en-aca-lmo-adv-vxbCErkp",
"links": [
[
"also",
"also"
],
[
"too",
"too"
],
[
"as well",
"as well"
]
],
"raw_glosses": [
"(Cremish) also, too, as well"
]
}
],
"word": "aca"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "lmo",
"2": "la",
"3": "vacca"
},
"expansion": "Latin vacca",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Latin vacca.",
"forms": [
{
"form": "àche",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "vacca",
"tags": [
"alternative",
"Milanese"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "lmo",
"2": "noun",
"3": "plural",
"4": "àche",
"g": "f"
},
"expansion": "aca f (plural àche)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Lombard",
"lang_code": "lmo",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Cremish Lombard",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "29 71",
"kind": "other",
"name": "Lombard entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"cow"
],
"id": "en-aca-lmo-noun-vrE0dUkQ",
"links": [
[
"cow",
"cow"
]
],
"raw_glosses": [
"(Cremish) cow"
],
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"word": "aca"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "szy",
"2": "noun"
},
"expansion": "aca",
"name": "head"
}
],
"lang": "Sakizaya",
"lang_code": "szy",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 12 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Sakizaya entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"price"
],
"id": "en-aca-szy-noun-aDtTH0Hs",
"links": [
[
"price",
"price"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/a.ˈt͡sa/"
},
{
"ipa": "[a.ˈt͡sa]"
}
],
"word": "aca"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "gd",
"2": "sga",
"3": "occaib",
"id": "3pl"
},
"expansion": "Old Irish occaib",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "acu"
},
"expansion": "Irish acu",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "oc"
},
"expansion": "Manx oc",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Old Irish occaib. Cognates include Irish acu and Manx oc.",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "inflection",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "g",
"source": "inflection",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "agam",
"source": "inflection",
"tags": [
"first-person",
"singular"
]
},
{
"form": "agamsa",
"source": "inflection",
"tags": [
"emphatic",
"first-person",
"singular"
]
},
{
"form": "agad",
"source": "inflection",
"tags": [
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "agadsa",
"source": "inflection",
"tags": [
"emphatic",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "aige",
"source": "inflection",
"tags": [
"masculine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "aigesan",
"source": "inflection",
"tags": [
"emphatic",
"masculine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "aice",
"source": "inflection",
"tags": [
"feminine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "aicese",
"source": "inflection",
"tags": [
"emphatic",
"feminine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "againn",
"source": "inflection",
"tags": [
"first-person",
"plural"
]
},
{
"form": "againne",
"source": "inflection",
"tags": [
"emphatic",
"first-person",
"plural"
]
},
{
"form": "agaibh",
"source": "inflection",
"tags": [
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "agaibhse",
"source": "inflection",
"tags": [
"emphatic",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "aca",
"source": "inflection",
"tags": [
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "acasan",
"source": "inflection",
"tags": [
"emphatic",
"plural",
"third-person"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "gd",
"2": "prepositional pronoun"
},
"expansion": "aca",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"a",
"ca"
]
}
],
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 12 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Scottish Gaelic prepositional pronouns",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_literal_offsets": [
[
20,
27
]
],
"bold_text_offsets": [
[
21,
24
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "They don't have the tickets.",
"literal_meaning": "The tickets are not at them.",
"text": "Chan eil na ticeadan aca.",
"translation": "They don't have the tickets.",
"type": "example"
}
],
"form_of": [
{
"extra": "at them",
"word": "aig"
}
],
"glosses": [
"third-person plural of aig: at them"
],
"id": "en-aca-gd-pron-rYYjezRr",
"links": [
[
"aig",
"aig#Scottish_Gaelic"
],
[
"at",
"at"
]
],
"tags": [
"form-of",
"plural",
"third-person"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈaʰk(ə)/",
"tags": [
"Lewis"
]
},
{
"ipa": "/ˈaxkə/",
"note": "Harris, Uist, Skye"
},
{
"ipa": "/ˈaxkʌ/",
"note": "Barra"
},
{
"ipa": "/ˈahkə/",
"note": "Wester Ross"
}
],
"word": "aca"
}
{
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "conjugation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "l-self",
"source": "conjugation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "toaca",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"singular"
]
},
{
"form": "foaca",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"inclusive",
"plural"
]
},
{
"form": "miaca",
"source": "conjugation",
"tags": [
"exclusive",
"first-person",
"plural"
]
},
{
"form": "noaca",
"source": "conjugation",
"tags": [
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "niaca",
"source": "conjugation",
"tags": [
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "oaca",
"source": "conjugation",
"tags": [
"masculine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "iaca",
"source": "conjugation",
"tags": [
"masculine",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "yoaca",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"masculine",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "moaca",
"source": "conjugation",
"tags": [
"feminine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "iaca",
"source": "conjugation",
"tags": [
"feminine",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "yoaca",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"feminine",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "iaca",
"source": "conjugation",
"tags": [
"neuter",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "iaca",
"source": "conjugation",
"tags": [
"neuter",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "yoaca",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"neuter",
"plural",
"third-person"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "tft",
"2": "verb"
},
"expansion": "aca",
"name": "head"
}
],
"lang": "Ternate",
"lang_code": "tft",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 12 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Ternate entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"to sweep"
],
"id": "en-aca-tft-verb-kGFcYMEp",
"links": [
[
"sweep",
"sweep"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) to sweep"
],
"tags": [
"transitive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈ(ʔ)at͡ʃa]"
}
],
"word": "aca"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "noun",
"3": ""
},
"expansion": "*aca",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"original_title": "Reconstruction:Latin/aca",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "acca"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Proto-Italo-Western-Romance",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"alternative form of *acca"
],
"id": "en-aca-la-noun-ZAnSkoTw",
"links": [
[
"*acca",
"Reconstruction:Latin/acca"
]
],
"tags": [
"Proto-Italo-Western-Romance",
"alt-of",
"alternative",
"reconstruction"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈaka/"
}
],
"word": "aca"
}
{
"categories": [
"Ainu entries with incorrect language header",
"Ainu lemmas",
"Ainu nouns",
"Ainu palindromes",
"Ainu terms with redundant script codes",
"Pages with 12 entries",
"Pages with entries",
"ain:Male family members",
"ain:Parents",
"ain:People"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ain",
"10": "",
"11": "",
"12": "",
"13": "",
"14": "",
"15": "",
"16": "",
"17": "",
"18": "",
"2": "noun",
"3": "Kana spelling",
"4": "アチャ",
"5": "",
"6": "{{{3}}}",
"7": "",
"8": "{{{poss}}}",
"9": "",
"f1sc": "Kana",
"head": "",
"sc": "Latn",
"tr": "-"
},
"expansion": "aca (Kana spelling アチャ)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "l",
"2": "アチャ"
},
"expansion": "aca (Kana spelling アチャ)",
"name": "ain-noun"
}
],
"lang": "Ainu",
"lang_code": "ain",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"father"
],
"links": [
[
"father",
"father"
]
]
},
{
"glosses": [
"uncle"
],
"links": [
[
"uncle",
"uncle"
]
]
},
{
"glosses": [
"middle-aged man"
],
"links": [
[
"middle-aged",
"middle-aged"
],
[
"man",
"man"
]
]
},
{
"glosses": [
"used to show respect when addressing older men"
]
}
],
"word": "aca"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ami",
"2": "adverb"
},
"expansion": "aca",
"name": "head"
}
],
"lang": "Amis",
"lang_code": "ami",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
"Amis adverbs",
"Amis entries with incorrect language header",
"Amis lemmas",
"Amis palindromes",
"Pages with 12 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"only"
],
"links": [
[
"only",
"only#English"
]
]
}
],
"word": "aca"
}
{
"forms": [
{
"form": "aka",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "akah",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "nhn",
"2": "pronoun"
},
"expansion": "aca",
"name": "head"
}
],
"lang": "Central Nahuatl",
"lang_code": "nhn",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"categories": [
"Central Nahuatl entries with incorrect language header",
"Central Nahuatl lemmas",
"Central Nahuatl palindromes",
"Central Nahuatl pronouns",
"Cholula Central Nahuatl",
"Pages with 12 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"someone, somebody."
],
"links": [
[
"someone",
"someone"
]
]
}
],
"word": "aca"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "nci",
"2": "pronoun"
},
"expansion": "aca",
"name": "head"
}
],
"lang": "Classical Nahuatl",
"lang_code": "nci",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "acah"
}
],
"categories": [
"Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
"Classical Nahuatl lemmas",
"Classical Nahuatl palindromes",
"Classical Nahuatl pronouns",
"Pages with 12 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"alternative spelling of acah"
],
"links": [
[
"acah",
"acah#Classical_Nahuatl"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative"
]
}
],
"word": "aca"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "guw",
"2": "yo",
"3": "àṣà"
},
"expansion": "Yoruba àṣà",
"name": "bor"
}
],
"etymology_text": "From Yoruba àṣà.",
"forms": [
{
"form": "àcà",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "àṣà",
"tags": [
"alternative",
"Nigeria"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "guw",
"2": "noun",
"head": "àcà"
},
"expansion": "àcà",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "guw",
"2": "Benin"
},
"expansion": "(Benin)",
"name": "tlb"
}
],
"lang": "Gun",
"lang_code": "guw",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Beninese Gun",
"Gun entries with incorrect language header",
"Gun lemmas",
"Gun nouns",
"Gun palindromes",
"Gun terms borrowed from Yoruba",
"Gun terms derived from Yoruba",
"Pages with 12 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"culture"
],
"links": [
[
"culture",
"culture"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/à.t͡ʃà/"
}
],
"word": "aca"
}
{
"forms": [
{
"form": "acasan",
"tags": [
"emphatic"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "prepositional pronoun",
"3": "emphatic",
"4": "acasan",
"altform": "",
"head": ""
},
"expansion": "aca (emphatic acasan)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "acasan"
},
"expansion": "aca (emphatic acasan)",
"name": "ga-prpr"
}
],
"lang": "Irish",
"lang_code": "ga",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "acu"
}
],
"categories": [
"Irish entries with incorrect language header",
"Irish non-lemma forms",
"Irish palindromes",
"Irish prepositional pronouns",
"Irish superseded forms",
"Pages with 12 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"superseded spelling of acu"
],
"links": [
[
"acu",
"acu#Irish"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"archaic"
]
}
],
"word": "aca"
}
{
"forms": [
{
"form": "aaca",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "ki",
"2": "particle"
},
"expansion": "aca",
"name": "head"
}
],
"lang": "Kikuyu",
"lang_code": "ki",
"pos": "particle",
"related": [
{
"word": "ti"
}
],
"senses": [
{
"antonyms": [
{
"word": "ĩĩ"
}
],
"categories": [
"Kikuyu entries with incorrect language header",
"Kikuyu lemmas",
"Kikuyu palindromes",
"Kikuyu particles",
"Pages with 12 entries",
"Pages with entries"
],
"glosses": [
"no"
],
"links": [
[
"no",
"no"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/aːɕa/"
}
],
"word": "aca"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "noun",
"3": ""
},
"expansion": "*aca",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"original_title": "Reconstruction:Latin/aca",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "acca"
}
],
"categories": [
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin lemmas",
"Latin nouns",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Proto-Italo-Western-Romance"
],
"glosses": [
"alternative form of *acca"
],
"links": [
[
"*acca",
"Reconstruction:Latin/acca"
]
],
"tags": [
"Proto-Italo-Western-Romance",
"alt-of",
"alternative",
"reconstruction"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈaka/"
}
],
"word": "aca"
}
{
"categories": [
"Lombard adverbs",
"Lombard entries with incorrect language header",
"Lombard feminine nouns",
"Lombard lemmas",
"Lombard nouns",
"Lombard palindromes",
"Lombard terms borrowed from Old Occitan",
"Lombard terms derived from Latin",
"Lombard terms derived from Old Occitan",
"Lombard terms inherited from Latin",
"Pages with 12 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "lmo",
"2": "pro",
"3": "ancui"
},
"expansion": "Old Occitan ancui",
"name": "bor"
}
],
"etymology_text": "From Old Occitan ancui.",
"forms": [
{
"form": "anca",
"tags": [
"alternative",
"Milanese"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "lmo",
"2": "adverb"
},
"expansion": "aca",
"name": "head"
}
],
"lang": "Lombard",
"lang_code": "lmo",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"categories": [
"Cremish Lombard"
],
"glosses": [
"also, too, as well"
],
"links": [
[
"also",
"also"
],
[
"too",
"too"
],
[
"as well",
"as well"
]
],
"raw_glosses": [
"(Cremish) also, too, as well"
]
}
],
"word": "aca"
}
{
"categories": [
"Lombard entries with incorrect language header",
"Lombard feminine nouns",
"Lombard lemmas",
"Lombard nouns",
"Lombard palindromes",
"Lombard terms derived from Latin",
"Lombard terms inherited from Latin",
"Pages with 12 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "lmo",
"2": "la",
"3": "vacca"
},
"expansion": "Latin vacca",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Latin vacca.",
"forms": [
{
"form": "àche",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "vacca",
"tags": [
"alternative",
"Milanese"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "lmo",
"2": "noun",
"3": "plural",
"4": "àche",
"g": "f"
},
"expansion": "aca f (plural àche)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Lombard",
"lang_code": "lmo",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Cremish Lombard"
],
"glosses": [
"cow"
],
"links": [
[
"cow",
"cow"
]
],
"raw_glosses": [
"(Cremish) cow"
],
"tags": [
"feminine"
]
}
],
"word": "aca"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "szy",
"2": "noun"
},
"expansion": "aca",
"name": "head"
}
],
"lang": "Sakizaya",
"lang_code": "szy",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 12 entries",
"Pages with entries",
"Sakizaya entries with incorrect language header",
"Sakizaya lemmas",
"Sakizaya nouns",
"Sakizaya palindromes",
"Sakizaya terms with IPA pronunciation"
],
"glosses": [
"price"
],
"links": [
[
"price",
"price"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/a.ˈt͡sa/"
},
{
"ipa": "[a.ˈt͡sa]"
}
],
"word": "aca"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "gd",
"2": "sga",
"3": "occaib",
"id": "3pl"
},
"expansion": "Old Irish occaib",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "acu"
},
"expansion": "Irish acu",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "oc"
},
"expansion": "Manx oc",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Old Irish occaib. Cognates include Irish acu and Manx oc.",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "inflection",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "g",
"source": "inflection",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "agam",
"source": "inflection",
"tags": [
"first-person",
"singular"
]
},
{
"form": "agamsa",
"source": "inflection",
"tags": [
"emphatic",
"first-person",
"singular"
]
},
{
"form": "agad",
"source": "inflection",
"tags": [
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "agadsa",
"source": "inflection",
"tags": [
"emphatic",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "aige",
"source": "inflection",
"tags": [
"masculine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "aigesan",
"source": "inflection",
"tags": [
"emphatic",
"masculine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "aice",
"source": "inflection",
"tags": [
"feminine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "aicese",
"source": "inflection",
"tags": [
"emphatic",
"feminine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "againn",
"source": "inflection",
"tags": [
"first-person",
"plural"
]
},
{
"form": "againne",
"source": "inflection",
"tags": [
"emphatic",
"first-person",
"plural"
]
},
{
"form": "agaibh",
"source": "inflection",
"tags": [
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "agaibhse",
"source": "inflection",
"tags": [
"emphatic",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "aca",
"source": "inflection",
"tags": [
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "acasan",
"source": "inflection",
"tags": [
"emphatic",
"plural",
"third-person"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "gd",
"2": "prepositional pronoun"
},
"expansion": "aca",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"a",
"ca"
]
}
],
"lang": "Scottish Gaelic",
"lang_code": "gd",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 12 entries",
"Pages with entries",
"Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
"Scottish Gaelic non-lemma forms",
"Scottish Gaelic palindromes",
"Scottish Gaelic prepositional pronouns",
"Scottish Gaelic terms derived from Old Irish",
"Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish",
"Scottish Gaelic terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_literal_offsets": [
[
20,
27
]
],
"bold_text_offsets": [
[
21,
24
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "They don't have the tickets.",
"literal_meaning": "The tickets are not at them.",
"text": "Chan eil na ticeadan aca.",
"translation": "They don't have the tickets.",
"type": "example"
}
],
"form_of": [
{
"extra": "at them",
"word": "aig"
}
],
"glosses": [
"third-person plural of aig: at them"
],
"links": [
[
"aig",
"aig#Scottish_Gaelic"
],
[
"at",
"at"
]
],
"tags": [
"form-of",
"plural",
"third-person"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈaʰk(ə)/",
"tags": [
"Lewis"
]
},
{
"ipa": "/ˈaxkə/",
"note": "Harris, Uist, Skye"
},
{
"ipa": "/ˈaxkʌ/",
"note": "Barra"
},
{
"ipa": "/ˈahkə/",
"note": "Wester Ross"
}
],
"word": "aca"
}
{
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "conjugation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "l-self",
"source": "conjugation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "toaca",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"singular"
]
},
{
"form": "foaca",
"source": "conjugation",
"tags": [
"first-person",
"inclusive",
"plural"
]
},
{
"form": "miaca",
"source": "conjugation",
"tags": [
"exclusive",
"first-person",
"plural"
]
},
{
"form": "noaca",
"source": "conjugation",
"tags": [
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "niaca",
"source": "conjugation",
"tags": [
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "oaca",
"source": "conjugation",
"tags": [
"masculine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "iaca",
"source": "conjugation",
"tags": [
"masculine",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "yoaca",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"masculine",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "moaca",
"source": "conjugation",
"tags": [
"feminine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "iaca",
"source": "conjugation",
"tags": [
"feminine",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "yoaca",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"feminine",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "iaca",
"source": "conjugation",
"tags": [
"neuter",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "iaca",
"source": "conjugation",
"tags": [
"neuter",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "yoaca",
"source": "conjugation",
"tags": [
"archaic",
"neuter",
"plural",
"third-person"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "tft",
"2": "verb"
},
"expansion": "aca",
"name": "head"
}
],
"lang": "Ternate",
"lang_code": "tft",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Pages with 12 entries",
"Pages with entries",
"Ternate entries with incorrect language header",
"Ternate lemmas",
"Ternate palindromes",
"Ternate transitive verbs",
"Ternate verbs"
],
"glosses": [
"to sweep"
],
"links": [
[
"sweep",
"sweep"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive) to sweep"
],
"tags": [
"transitive"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈ(ʔ)at͡ʃa]"
}
],
"word": "aca"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "mul",
"2": "en:Achagua"
},
"expansion": "Abbreviation of English Achagua",
"name": "abbrev"
}
],
"etymology_text": "Abbreviation of English Achagua.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "Latn"
},
"expansion": "Latn",
"name": "mul-symbol/script"
},
{
"args": {
"1": "mul",
"10": "",
"2": "symbol",
"3": "",
"4": "",
"5": "or",
"6": "",
"7": "or",
"8": "",
"9": "or",
"cat2": "",
"f1lang": "en",
"f1nolink": "",
"f2lang": "en",
"f2nolink": "",
"f3lang": "en",
"f3nolink": "",
"f4lang": "en",
"f4nolink": "",
"head": "",
"head2": "",
"head3": "",
"head4": "",
"image": "",
"nolinkhead": "",
"sc": "Latn",
"sort": ""
},
"expansion": "aca",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "aca",
"name": "mul-symbol"
}
],
"lang": "Translingual",
"lang_code": "mul",
"pos": "symbol",
"related": [
{
"word": "Wiktionary’s coverage of Achagua terms"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"ISO 639-3",
"Pages with 12 entries",
"Pages with entries",
"Translingual abbreviations",
"Translingual entries with incorrect language header",
"Translingual lemmas",
"Translingual palindromes",
"Translingual symbols",
"Translingual terms derived from English",
"Translingual terms with redundant script codes"
],
"glosses": [
"ISO 639-3 language code for Achagua."
],
"links": [
[
"language code",
"language code"
]
],
"qualifier": "international standards",
"raw_glosses": [
"(international standards) ISO 639-3 language code for Achagua."
]
}
],
"word": "aca"
}
Download raw JSONL data for aca meaning in All languages combined (14.1kB)
{
"called_from": "form_descriptions/1698",
"msg": "unrecognized head form: Kana spelling アチャ",
"path": [
"aca"
],
"section": "Ainu",
"subsection": "noun",
"title": "aca",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Cremish",
"path": [
"aca"
],
"section": "Lombard",
"subsection": "adverb",
"title": "aca",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Cremish",
"path": [
"aca"
],
"section": "Lombard",
"subsection": "adverb",
"title": "aca",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Cremish",
"path": [
"aca"
],
"section": "Lombard",
"subsection": "noun",
"title": "aca",
"trace": ""
}
{
"called_from": "form_descriptions/1831",
"msg": "unrecognized sense qualifier: Cremish",
"path": [
"aca"
],
"section": "Lombard",
"subsection": "noun",
"title": "aca",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'Person:'",
"path": [
"aca"
],
"section": "Scottish Gaelic",
"subsection": "pronoun",
"title": "aca",
"trace": ""
}
{
"called_from": "page/1896",
"msg": "Template nesting error: template_nesting = 10 couldn't split inflection templates, aca/Ternate section conjugation",
"path": [
"aca"
],
"section": "Ternate",
"subsection": "verb",
"title": "aca",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-13 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (96027d6 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.